Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. When can you dispatch the goods? And please let me know how to pay t...
Original Texts
こんにちは
商品いつ頃発送できますか?
また、送料のお支払い方法をお知らせ下さい。
日本への発送が難しければ返金でも構いませんので
ご連絡お願いします。
商品いつ頃発送できますか?
また、送料のお支払い方法をお知らせ下さい。
日本への発送が難しければ返金でも構いませんので
ご連絡お願いします。
Translated by
chipange
Hello,
Will you let me know the delivery date and the shipping cost for the item?
If it is hard for you to send it to Japan, I don't mind you will refund me the payment.
I am expecting to hear from you.
Will you let me know the delivery date and the shipping cost for the item?
If it is hard for you to send it to Japan, I don't mind you will refund me the payment.
I am expecting to hear from you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
chipange
Starter