Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Securing the Frame - We recommend that you secure the frame to the ground usi...

This requests contains 701 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , y_y_jean ) and was completed in 0 hours 58 minutes .

Requested by [deleted user] at 13 Sep 2012 at 19:50 1049 views
Time left: Finished

Securing the Frame - We recommend that you secure the frame to the ground using weights or bolts as appropriate.Weights can be placed on the flat bar connected to the D plate.Bolts can be used to fasten the Swivel plates of A&B to concrete or other firm surfaces.
A section of plywood is practical here to bolt the frame too if securing to concrete is an issue.
Fold down and Storage - The Moto Cover is designed to fold down for storage as needed.While the Moto Cover is still fully assembled,remove the bolts for the A frame and take out the H tube.
The Moto Cover can then collapse closed pivoting on the A and B base assemblies.Tie the ribs together at the top and then you can easily move it around.

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 13 Sep 2012 at 21:03
フレームを固定する
適当な重石やボルトで地面にフレームをしっかりと固定することをお勧めします。重石はD板と連結している平らな表面に置けます。ボルトを使う時は、A板、B板をコンクリート又はしっかりした地面に回転プレートでしっかり固定できます。
コンクリートへの固定に問題がある場合は、フレームとボルトで留めるのに合板を用いてもよいでしょう。

折り畳みと収納
バイクカバーは必要に応じて収納のために折りたためるようにデザインされています。バイクカバーが組み立てられている状態でAフレームのボルトをはずしてH管を取ってください。すると、AとBの基礎組み立てがバランスをくずしてカバーは崩れます。骨組みを上部で1つにまとめて楽に移動することができます。
y_y_jean
Rating 62
Translation / Japanese
- Posted at 13 Sep 2012 at 20:06
フレームの固定 ― フレームを重石やボルトを用いて適地に固定する事を推奨致します。重石は、Dプレートに接続されている、平らなバーに乗せる事が出来ます。AとBの回転台のプレート部分は、コンクリートやその他の固い平地にボルトで留める事が出来ます。
もしもコンクリートに固定するのが問題である場合は、ベニヤ板の切片をここで用いる事が出来ます。
畳んで収納 ― バイクカバーは収納の為、必要時に折り畳める構造になっております。バイクカバーが完全に組み立てられた状態のまま、Aフレームのボルトを取り外し、Hチューブを抜きとって下さい。
すると、バイクカバーは旋回軸が崩れ、AとBの組立部品の上に倒れこみます。リブ肋材を合わせて上部を結ぶと、簡単に持ち運べるようになります。
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 13 Sep 2012 at 20:47
フレームの固定化-適切なものとして重りまたはボルトを使用して、地面にフレームを固定するのをお勧めします。重りはDプレートに接続される平らなバーに置くことができます。ボルトは、A・Bの回転プレートをコンクリートか他の硬い表面に固定するのに用いることができます。
もし、コンクリートで固定することが問題であるならば、合板の部分も、ボルトで締めるにはここでは効果的です。
折りたたみと保管-モーターサイクルカバーは、必要に応じて保管のために折りたためるように設計されています。モーターサイクルカバーがまだ完全に組み立てられている間、Aフレームのボルトを取り外して、Hチューブを取り出してください。
それから、モーターサイクルカバーは、AとBベースアセンブリを軸に回転しながら閉じて折りたためます。
トップでリブを結びつけてください。そうすれば、簡単に動かすことができます。
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

[deleted user]

Additional info

バイクの組み立て式簡易ガレージの説明書です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime