Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Sep 2012 at 20:47

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Securing the Frame - We recommend that you secure the frame to the ground using weights or bolts as appropriate.Weights can be placed on the flat bar connected to the D plate.Bolts can be used to fasten the Swivel plates of A&B to concrete or other firm surfaces.
A section of plywood is practical here to bolt the frame too if securing to concrete is an issue.
Fold down and Storage - The Moto Cover is designed to fold down for storage as needed.While the Moto Cover is still fully assembled,remove the bolts for the A frame and take out the H tube.
The Moto Cover can then collapse closed pivoting on the A and B base assemblies.Tie the ribs together at the top and then you can easily move it around.

Japanese

フレームの固定化-適切なものとして重りまたはボルトを使用して、地面にフレームを固定するのをお勧めします。重りはDプレートに接続される平らなバーに置くことができます。ボルトは、A・Bの回転プレートをコンクリートか他の硬い表面に固定するのに用いることができます。
もし、コンクリートで固定することが問題であるならば、合板の部分も、ボルトで締めるにはここでは効果的です。
折りたたみと保管-モーターサイクルカバーは、必要に応じて保管のために折りたためるように設計されています。モーターサイクルカバーがまだ完全に組み立てられている間、Aフレームのボルトを取り外して、Hチューブを取り出してください。
それから、モーターサイクルカバーは、AとBベースアセンブリを軸に回転しながら閉じて折りたためます。
トップでリブを結びつけてください。そうすれば、簡単に動かすことができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: バイクの組み立て式簡易ガレージの説明書です。