Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] What happened to the correction confirmation sheet I ordered last time? Also,...

Original Texts
前回オーダーしました訂正確認書は、どうなりましたか。
今回のオーダーでカシミヤが、含まれている品番を教えてください。
また、書類の発行依頼します。
Translated by onigirisamurai
What happened to the correction confirmation sheet I ordered last time? Also, please tell me the goods number that contains cashmere. I will order the documents again.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
73letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.57
Translation Time
24 minutes
Freelancer
onigirisamurai onigirisamurai
Starter