Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I bought a T-shirt with your graphic at ALOHA RAG in Honolulu to my best frie...

This requests contains 84 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( junnyt , proudly ) .

Requested by twitter at 13 Jun 2010 at 16:14 1280 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

 HonoluluのALOHA RAGで、親友のお洒落が大好きな弟へのお土産にあなたの描いたグラフックTシャツを選んでプレゼントしたら、とても喜ばれました。ありがとう!

proudly
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2010 at 18:38
I bought a T-shirt with your graphic at ALOHA RAG in Honolulu to my best friend's brother, who liked to be stylishly dressed. They were very delighted with my present. Thanks!
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2010 at 21:33
I gave the brother of my best friend the T-shirt on which you graphic is at ALOHA RAG in Honolulu.

As he thanked me a lot, I also thank you!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime