Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] こんにちは。私は日本時間で8月19日に商品代金を支払いましたが、商品はまだ届いていません。商品の発送日と荷物の追跡番号を知らせてください。どうぞよろしくお...

Original Texts
こんにちは。私は日本時間で8月19日に商品代金を支払いましたが、商品はまだ届いていません。商品の発送日と荷物の追跡番号を知らせてください。どうぞよろしくお願いします。
Translated by japanesenglishfrench
Hello. I have already paid the price of the merchandise on August 19, Japan time, but the merchandise has not yet arrived. Please let me know the merchandise's tracking number, as well as the date of shipment. Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
83letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$7.47
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
japanesenglishfrench japanesenglishfrench
Starter
医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年間。資格は内科医(フランスで取得)そして薬学博士号(日本で取得)。日本翻訳連盟で...