Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] How much are the costs? I want to purchase for the same amount of money as l...

Original Texts
料金はいくらでしょうか?
私は前回購入した金額で購入したいです。

料金は165ドルでした。
数量は、4個買います。

2つの住所に2個ずつです。

その後、それぞれの住所に4個ずつ購入します。

それがうまくいったら、
エンポーリオアルマーニの時計も購入したいです。

商品は、大量に購入する予定です。
私は、貴方とビジネスパートナーとして長く付き合っていきたいと思っています。

よろしくお願いいたします
[deleted user]
Translated by [deleted user]
What’s the fee you are charging this time?
I would like to purchase at the same price that I have made my last deal.

That have been $165.
Now I wish to acquire 4 units.

Please ship 2 to the 2 addresses respectively.

After that, I will purchase the double amount.

If everything goes well, I wish to purchase the Emporio Armani watch as well.

In future, I look forward to buying in bulk.
I wish to establish a long lasting business relationship with you.

Best regards,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
188letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.92
Translation Time
9 minutes