Rise of Asian Chat Apps Threaten Facebook on Mobile
A new report from the folks over at Distimo looks at which mobile social networks are doing well around the world, and specifically which networks are winning out in Apple’s App Store for the biggest global markets.
While Facebook (NASDAQ:FB) is still the world’s dominant social network app on mobile, some changes over the past year in Asia now mean that it “its dominance is not as apparent” as the year before, says Distimo.
Distimoからの新しい報告では、世界中でどのモバイルソーシャルネットワークが好調で、特にどのネットワークが世界最大のマーケットのアップルのアプリストアで勝利を収めているかを調査している。
Facebook (NASDAQ:FB)がいまだに世界のモバイル・ソーシャルネットワークを支配するアプリではあるが、アジアで昨年生じた変化によって、昨年ほど「その支配力は顕著ではなくなっている」、とDismoは述べている。
Distimoの新しいレポートでは世界でどのソーシャルネットワークが好調か、特に世界市場のためのAppleアプリストアの中でどのソーシャルネットワークが成功を収めているか考察している。
Facebook (NASDAQ:FB)は依然として世界でダントツのモバイルソーシャルネットワークアプリだが、Distimo.によれば、アジアにおける昨年1年間の変化を見ると、現在、その圧倒的強さは昨年ほど顕著ではない。
We have watched the rise of Line, NHN Japan’s popular chat application, and Distimo says that it was the most popular mobile social network app for iOS in Japan, Taiwan and Singapore. NHN Japan now claims about 55 million users in total (across multiple platforms) and has its eyes on China, although that market is sure to prove difficult.
Speaking of the Middle Kingdom, in China the top social app was WeChat, which is also coming on very strong (it was tops in Hong Kong too). Korea also has a strong mobile social challenger in KakaoTalk, which was the most popular in Korea.
中国の話と言えば、中国でソーシャルアプリの首位の座にいるのはWeChatで、勢力をますます増してきている(香港でもトップであった)。韓国でもっとも人気だったKakaoTalkも強力なモバイルソーシャルの挑戦者である。
中国について言うなら、中国国内トップのソーシャルアプリはWeChatで、これも非常に強く出てきている(香港でもトップだった)。韓国にもカカオ・トークに強力なモバイルチャレンジャーがあり、韓国内では最も人気があった。
Distimo also looked at which countries has the biggest appetites for social applications. Surprisingly the Asian nations were less social than the average. In the United States, the download volume for the social category in the App Store accounts for 20 percent of the ‘Top Overall’ download volume (see chart below). In contrast, Asian countries affinity for the social apps category is far less. In Singapore the figure was 14 percent, and it was far less in Japan and Korea (10 percent each), and lesser still in China, Taiwan, and Hong Kong (nine, eight, and seven percent respectively).
対して、アジアの国々のソーシャルアプリに対する親近感ははるかに低い。シンガポールでは14%で日本や韓国(いずれも10%)よりはるかに低かった。中国、台湾、香港に至ってはそれよりも低い数値だった。(各9%、8%、7%)