Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi, What address did you send payment to creditcards@aquatic-store is the cor...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , mbalberts ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by ryokzkizawa at 09 Sep 2012 at 08:23 826 views
Time left: Finished

Hi,
What address did you send payment to creditcards@aquatic-store is the
correct one

mbalberts
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 09 Sep 2012 at 08:24
こんにちは、

どちの電子メールアドレスにお払いを届いたんですか?creditcards@aquatic-storeは正しいですよ。
★★☆☆☆ 2.4/1
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 09 Sep 2012 at 08:32
こんにちは、
どちらのアドレスに支払いを送りましたか?
creditcards@aquatic-storeが正しいアドレスです。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime