Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I will ship it to the Florida address.it will require the person to.sign andi...
Original Texts
I will ship it to the Florida address.it will require the person to.sign andi accept no responsibility after the person.signs for.it. you must state the address in PayPal where you want it sent in florida and to whom
Also an extra $35 for processing
Let me know
Also an extra $35 for processing
Let me know
Translated by
tixyari
私は、フロリダにそれを輸送します。それは、人のサインを必要とし人がサインをした後は私は、責任を持ちません。あなたがフロリダにそれを送ってほしいなら処理費の追加の35ドルをPayPalのあなたの口座に振り込まなければいけない。
知らせてください。
知らせてください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 259letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.835
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
tixyari
Trainee