Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I like your suggestion and would like to work with you. I am an importer, w...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( y_y_jean ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by junichi at 08 Sep 2012 at 02:52 1469 views
Time left: Finished

あなたの提案をお受けします。私は、アメリカの商品を日本で販売する輸入業者をしています。また、あなたから購入したいとおもいますので、その時は宜しくお願いします。

I accept your request.
I import american goods, and sell it it Japan.
I am looking forward to purchase from you again, so in that case, kindly provide me with your support again. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime