Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Is this case made specifically for the iPod Touch 4? Is the tail still attac...

This requests contains 92 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cuavsfan , y_y_jean ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nokonokonari at 07 Sep 2012 at 13:53 1020 views
Time left: Finished

こちらの製品はipod touch 4 専用のケースですか?
また尻尾は付属していますか?
ケースをいれる元箱もありますか?
購入した場合に製品の写真をで送っていただくことは可能でしょうか?

Is this case made specifically for the iPod Touch 4?
Is the tail still attached?
Does it include the original box for the case?
Would you be able to send me a picture of the item if I buy it?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime