Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. So the delivery to Florida is $104. Thank you. ...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by kouta at 06 Sep 2012 at 02:18 790 views
Time left: Finished

お返事ありがとう。
フロリダまで配送込みで$104ですね。
ありがとう。
では仕入れる時はまたご連絡いたします。



お返事ありがとう。
フロリダまで20個購入する条件で1個19.95$ですね!
では購入するときはまた連絡します。

[deleted user]
Rating 59
Translation / English
- Posted at 06 Sep 2012 at 02:24
Thank you for your reply.
So the delivery to Florida is $104. Thank you.
I will contact you again when I will make the purchase.

Thank you for your reply.
So you’d make it $19.95 on the condition of me ordering 20 units.
I will then contact you again when I will make the purchase.
[deleted user]
[deleted user]- about 12 years ago
二行目の文章|So the delivery to Florida INCLUDED it's $104.
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Sep 2012 at 02:26
Thank you for your reply.
So, it costs $104 including shipping fee to Florida.
Thank you.
I will be in touch with you again when I stock them.

Thank you for your reply.
So, it costs $ 19.95 per piece on condition that wee buy 20 pieces to Florida.
Then, I will be touch with you again when I buy them.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime