Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for using the Shopbop online return form for order #14085255. Your ...

Original Texts
Thank you for using the Shopbop online return form for order #14085255. Your return will not be completed and refunded until you have shipped your package and it has arrived at Shopbop.

To drop off your package or to schedule a pickup, please contact DHL. Refer to your tracking number 7426126805 and use Shopbop's DHL account number 969300515.

Rates for DHL return shipping are only guaranteed when using the Shopbop Online Return Process. If you ship a package using our account number outside of this process, you will be charged the DHL fee that is charged to Shopbop.

Returns are processed within 5 business days of arriving at Shopbop. Refunds may take up to 10 business days for your financial institution to process
Translated by sweetnaoken
Shopbopをご利用ありがとうございます。ご注文番号14085255の為のオンライン返品フォームです。あなたが荷物を発送し、Shopbopに到着して始めて返品が完了となります。

荷物の受け渡し、または引取りの予定を決める為にDHLに連絡してください。あなたのトラッキング番号” 7426126805”を引用し、ShopbopのDHLアカウント番号”969300515”を使用してください。

DHL返送料金は、Shopbopオンライン返品手続きを利用した時のみ保証されます。この手続き無しで我々のアカウント番号を利用し荷物を発送した場合は、Shopbopへ請求されたDHLの送料があなたに請求されます。

Shopbop到着後、営業日5日以内に返品処理されます。返金処理は、あなたの金融機関が処理するのに営業日10日ほどかかるかもしれませんのでご了承ください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
720letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$16.2
Translation Time
21 minutes
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter