[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. I would be happy if you could send it as soon ...

This requests contains 126 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( emguillemier , ichi_style1 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by kouta at 04 Sep 2012 at 01:36 5126 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとう。
できるだけ早く出荷してくれると嬉しいです。
またトラッキングナンバーを送ってください。

$2000は仕入れが終わってしまいました。
すみません。

また近いうちに欲しい商品リストを送りますので、
探してみてください。

また、連絡します!
ありがとう。

Thank you for contacting me.
I would be glad if you could come up with fast shipping and tell me the tracking number.

I am sorry, but the buying stopped at $2000.

I will soon send a list of the products I am interested in, please have a look.

I will contact you again,

Thanks.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime