Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] こんにちは。 銀行振り込みでは時間がかかるので、 paypal で支払いたいので、メールアドレスを教えてください。 もしくは、私に請求メールを送って...

Original Texts
こんにちは。

銀行振り込みでは時間がかかるので、

paypal で支払いたいので、メールアドレスを教えてください。

もしくは、私に請求メールを送ってください。

請求メールアドレスは、これです。


とても急いでいます。

返信よろしくお願いします。

Translated by kirschbluete
Guten Tag,

die Überweisung auf Bankkonto dauert lange, deshalb möchte ich mit PayPal bezahlen.

Könnten Sie mir bitte Ihre E-Mail-Adresse mitteile?

Oder schicken Sie mir bitte die Rechnung an die folgende E-Mail-Adresse?

(ここに請求書を送付して欲しいメールアドレスを書きます)

Ich würde mich über eine schnelle Antwort sehr freuen.

Beste Grüße
(あなたのお名前)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
115letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$10.35
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
kirschbluete kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...