Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I did not realize that my PayPal account was not setup properly to receive pa...

This requests contains 133 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( michiko204 , nobeldrsd , aspenx ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by raizin2011 at 03 Sep 2012 at 11:21 2253 views
Time left: Finished

私のpaypalアカウントは支払いを受ける為に必要な手続きができていない事に、私は気づいていませんでした。
今から支払いに必要な手続きをしますので待ってください。
手続きには7-10日ほど掛かる見込みです。
手続きが終了したら、お知らせしますので再度お支払いお願いします。

aspenx
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2012 at 12:04
I did not realize that my PayPal account was not setup properly to receive payments.
I will be doing the setup right now so please wait a while.
It is estimated that the setup will take 7-10 days.
I will let you know once it is completed.
raizin2011 likes this translation
nobeldrsd
Rating 58
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2012 at 12:04
I just found out that I haven’t completed the procedures to receive the payment through my PayPal account yet. I will go through the procedures right away but it is expected to take 7 - 10 days to complete.
So please give me a moment and I will inform you for the payment, once the procedure is completed.
raizin2011 likes this translation
michiko204
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2012 at 11:53
I didn't noticed that my paypal account hasn't get the neccesary procedure to get paid.
Please wait until I get the neccesary procedure to pay from now on.
It is expected that it will take 7 to 10 days for the procedure.
When the procedure is done, I'll let you know and please pay again.
raizin2011 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime