Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Good codes are those that don't invoke our doubt. Good coments are those tha...

This requests contains 46 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( jaytee , junnyt ) .

Requested by twitter at 05 Jun 2010 at 23:46 1164 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

読者に「なんで?」と思わせないのが良いコード。 読者の「なんで?」に答えるのが良いコメント。

jaytee
Rating 59
Translation / English
- Posted at 06 Jun 2010 at 04:11
Good codes are those that don't invoke our doubt.
Good coments are those that solve out doubt.
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Jun 2010 at 01:20
The good code is not let the readers think "why?"
The good comment is the answer to the readers' "why?"

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime