Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I received the power cable. Thank you. I would like to ask you but what is th...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( cuavsfan ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by ken1981 at 31 Aug 2012 at 13:14 727 views
Time left: Finished

電源ケーブル届きました。ありがとうございました。質問なのですがアクティブクロスオーバーの周波数はどの帯域になりますか?わからないので教えていただけますでしょうか?よろしくお願い致します。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2012 at 13:25
I received the power cable. Thank you. I would like to ask you but what is the frequency band of the active cross over? I do not know so could you let me know? Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2012 at 13:18
The power cable arrived. Thank you very much. I do have one question. What frequency range is the active crossover? I'm not sure, so it would be a great help if you could let me know. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime