Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello, sorry to message you again but have you received my previous message? ...

Original Texts
Hello, sorry to message you again but have you received my previous message? I stated that I am happy with the condition of the disk system that I purchased and would accept it and buy it. I haven't heard from you in two days so I don't know you got my previous message. Thanks again, and I am looking forward to when you ship out the disk system


Hello! Does this camera have metal body or plastic body? thanks
Translated by sweetnaoken
こんにちは、
またメッセージを送って申し訳ありません、でも、前のメッセージを受け取っていただけましたか?私は、私が購入したディスクシステムの状態に満足しており、それを受け入れ購入すると申し上げました。あなたから二日間何の返事もありません。ですから、あなたが私の前のメッセージを受け取ってくれたか分かりません。もう一度、ありがとう。あなたがディスクシステムを発送してくれるのを楽しみにしています。

こんにちは!
このカメラの本体はメタル製ですか、プラスチック製ですか?
ありがとう。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
409letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.21
Translation Time
5 minutes
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter