Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Cronbach’s alphas for each scale were as follows(age 52 alpha reported first,...

This requests contains 645 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( 3_yumie7 ) .

Requested by chocomi at 30 Aug 2012 at 18:42 670 views
Time left: Finished

Cronbach’s alphas for each scale were as follows(age 52 alpha reported first, age 62 alpha reported second, and correlations between Time 1 and Time 2 scores reported third): Extraversion, Agreeableness, Conscientiousness, Neuroticism, and Openness to Experience.
As discussed in the Participants and Procedure section, 57% of the participants who completed surveys in 1995 returned surveys in 2005(81 out of 141 possible participants). A between-subjects t test was used to examine attrition bias on the two main variables of authoritarianism did not differ between the two groups, t(131)= 0.98, ns.Generativity, however, did show a difference.

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 30 Aug 2012 at 22:02
それぞれのスケールのクロンバックαは以下の通りである(最初に52歳α、次に62歳α、3番目に表1と表2の相関性)。外向性、感じのよさ、綿密さ、神経質さ、経験を受け入れる意志。検査参加者と手順のところで述べたように、1995年の検査を終えた参加者の57%が2005年の検査を再度受けている(141人の参加者中81人)。権威主義の2つの主変数の欠損値バイアスの検査には被験者間t検定が用いられたが、2グループ間の差は見られなかった。t(131)= 0.98, ns.次世代育成能力で差異は見られなかった。

Client

Additional info

t testとは、t検定というもののことです。
よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime