Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Just wanted to update you on the items we currently have in stock besides tho...

This requests contains 256 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , emguillemier ) and was completed in 0 hours 49 minutes .

Requested by kouta at 30 Aug 2012 at 02:44 1290 views
Time left: Finished

Just wanted to update you on the items we currently have in stock besides those that we will be shipping to you.
We have 5 of ADP3076($45), 7 of ADP3075($50), 3 of ADP3086($50).
Please let us know if you would be interested in purchasing any of these items.

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 30 Aug 2012 at 03:33
お客様に発送する商品以外の在庫に関しましてお知らせ致します。
私共では現在、ADP3076(45ドル)の在庫が5つ、ADP3075(50ドル)の在庫が7つ、そしてADP3086(50ドル)の在庫が3つございます。
これらの商品でご興味のあるものなどございましたらお知らせください。
emguillemier
Rating 43
Translation / Japanese
- Posted at 30 Aug 2012 at 02:53
ただ、我々は現在、御社に出荷される物以外で、在庫ありのアイテムを提供したいです。
我々は、ADP3076の5(45ドル)、ADP3075(50ドル)の7、ADP3086(50ドル)の3を保持しています。
これらの項目のいずれかを購買することに、ご興味があるならばお知らせください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime