Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm sorry for my late reply. So I would like to buy the fuelband, 5 M size a...
Original Texts
返信が遅くなって済みません。
ではfuelbandをMサイズ5個、Sサイズを4個購入します。
差額の10ドルをご返金下さい。
ではfuelbandをMサイズ5個、Sサイズを4個購入します。
差額の10ドルをご返金下さい。
Translated by
lurusarrow
#1 Sorry for my late reply.I will then make a purchase of 5pcs of fuelband in M size and 4pcs in S size.Kindly refund me the variance of $10
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 60letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.4
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
lurusarrow
Starter