Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Make me a list of what you need - I can get almost anything. I will send the...

This requests contains 129 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobula , naruru ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by kouta at 23 Aug 2012 at 01:39 782 views
Time left: Finished

Make me a list of what you need - I can get almost anything.

I will send the Paypal the invoice to you this afternoon.

Thanks,
David

nobula
Rating 64
Native
Translation / Japanese
- Posted at 23 Aug 2012 at 02:04
あなたが必要なものを記した一覧を作って私にください。私はほぼ何でも手に入れることができます。

今日の午後に請求書をPaypalで送ります。

よろしく
David
naruru
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 23 Aug 2012 at 01:53
私のため必要なもののリストを作成してください。殆ど全てのものを手に入れることができます。
今日の午後にPaypalで請求書を送ります。

よろしく!
デービッド

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime