Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Its $157 per item right. Thank you. My PayPal mail address is this addres...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( naruru , cali_osaka ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by kouta at 23 Aug 2012 at 00:48 1260 views
Time left: Finished

1個157$ですね。
ありがとう。
paypalのメールアドレスはこのアドレスです。
お支払いは9月1日になりますがよろしいでしょうか?
支払いをしてフロリダに到着するのはどれぐらいかかりますか?

cali_osaka
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2012 at 00:57
Its $157 per item right.
Thank you.
My PayPal mail address is this address.
Payment will be made on September 1st. Is this ok?
How long will it take to arrive in Florida after payment is made?
naruru
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2012 at 00:57
I see, one item is $157.
Thank you very much!
My Paypal email is this email address.
Is it all right to pay on September 1st?
How long will it arrive to Florida after I make the payment?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime