Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Its $157 per item right. Thank you. My PayPal mail address is this addres...
Original Texts
1個157$ですね。
ありがとう。
paypalのメールアドレスはこのアドレスです。
お支払いは9月1日になりますがよろしいでしょうか?
支払いをしてフロリダに到着するのはどれぐらいかかりますか?
ありがとう。
paypalのメールアドレスはこのアドレスです。
お支払いは9月1日になりますがよろしいでしょうか?
支払いをしてフロリダに到着するのはどれぐらいかかりますか?
Translated by
cali_osaka
Its $157 per item right.
Thank you.
My PayPal mail address is this address.
Payment will be made on September 1st. Is this ok?
How long will it take to arrive in Florida after payment is made?
Thank you.
My PayPal mail address is this address.
Payment will be made on September 1st. Is this ok?
How long will it take to arrive in Florida after payment is made?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
cali_osaka
Standard
I am a native English speaker and have been studying/speaking Japanese for ab...