Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] It has passed 24 to 48 h. Haven't you shipped the item yet? Is something wr...

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , natsukio ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by starrow2010 at 22 Aug 2012 at 18:47 2345 views
Time left: Finished

24〜48時間経ちましたが発送はまだですか?
何か問題が発生しましたか?
在庫は何個ありますか?

24 - 48 hours have already passed.
Did you send out the shipment?
Is there any problems?
How many stocks do you have?

Client

Additional info

米国ネットショップへの問い合わせになります。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime