Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It has passed 24 to 48 h. Haven't you shipped the item yet? Is something wr...

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , natsukio ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by starrow2010 at 22 Aug 2012 at 18:47 2339 views
Time left: Finished

24〜48時間経ちましたが発送はまだですか?
何か問題が発生しましたか?
在庫は何個ありますか?

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2012 at 19:00
It has passed 24 to 48 h. Haven't you shipped the item yet?
Is something wrong?
How many pieces do you have?
★★☆☆☆ 2.4/1
starrow2010
starrow2010- over 12 years ago
翻訳ありがとうございました。
natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2012 at 18:51
24 - 48 hours have already passed.
Did you send out the shipment?
Is there any problems?
How many stocks do you have?
★★★★☆ 4.0/1
starrow2010
starrow2010- over 12 years ago
翻訳ありがとうございました。
tpeltz
tpeltz- over 12 years ago
Are* there any problems?

Client

Additional info

米国ネットショップへの問い合わせになります。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime