Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm sorry to be so much trouble. I have just paid $22.58. Please confirm tha...
Original Texts
ご迷惑をおかけしてすみません。
さきほど22.58ドルお支払いしました。
ご確認ください。
3076 (10個)
3089 (5個)
は9月1日にすぐに払いますので、また近いうち請求書を送ってください。
よろしくお願いします。
さきほど22.58ドルお支払いしました。
ご確認ください。
3076 (10個)
3089 (5個)
は9月1日にすぐに払いますので、また近いうち請求書を送ってください。
よろしくお願いします。
Translated by
translatorie
I'm sorry to be so much trouble.
I have just paid $22.58. Please confirm that.
I will pay for 3076 (10 pcs) and 3089 (5 pcs) on 1 September.
Please send me the invoice later.
Thank you.
I have just paid $22.58. Please confirm that.
I will pay for 3076 (10 pcs) and 3089 (5 pcs) on 1 September.
Please send me the invoice later.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 107letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.63
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...