Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your response. Please enter 02/2012 instead of 02/17. I will ...

Original Texts
お返事ありがとうございます。

02/17ではなく、02/2012と入力します。
次回注文するとき、訂正しクレジットカードを使います。

お手数お掛けしました。ありがとうございます。
Translated by cali_osaka
Thank you very much for your reply.

I will input 02/2012 instead of 02/17.
The next time I place an order, I will make the correction and use my credit card.

I'm very sorry for the confusion. Thanks very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
86letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.74
Translation Time
6 minutes
Freelancer
cali_osaka cali_osaka
Standard
I am a native English speaker and have been studying/speaking Japanese for ab...