Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] If, after reviewing your account information, you seek further clarification...
Original Texts
If, after reviewing your account information, you seek further
clarification regarding your account access, please contact PayPal by visiting
the Help Center and clicking "Contact Us".
We thank you for your prompt attention to this matter. Please understand that
this is a security measure intended to help protect you and your account. We
apologize for any inconvenience.
Thanks,
PayPal Account Review Department
Please do not reply to this email. This mailbox is not monitored and you
will not receive a response. For assistance, log in to your PayPal account
and click the Help link in the top right corner of any PayPal page.
clarification regarding your account access, please contact PayPal by visiting
the Help Center and clicking "Contact Us".
We thank you for your prompt attention to this matter. Please understand that
this is a security measure intended to help protect you and your account. We
apologize for any inconvenience.
Thanks,
PayPal Account Review Department
Please do not reply to this email. This mailbox is not monitored and you
will not receive a response. For assistance, log in to your PayPal account
and click the Help link in the top right corner of any PayPal page.
Translated by
natsukio
アカウント情報を確認の後アカウントアクセスについてより多くの情報をお求めの場合は、Paypalのヘルプセンター内の「Contact Us」から私達にご連絡ください。
この件についての早急な行動をありがとうございます。これはあなたとあなたのアカウントを保護するための措置だということをご理解ください。これについて生じた不便について謝罪いたします。
ありがとうございます。
Paypalアカウント調査部署
このメールに返信しないでください。このメールボックスに送っても返信はできません。ご質問がある場合、Paypalアカウントにログインし、ページ右上のHelpリンクからご連絡ください。
この件についての早急な行動をありがとうございます。これはあなたとあなたのアカウントを保護するための措置だということをご理解ください。これについて生じた不便について謝罪いたします。
ありがとうございます。
Paypalアカウント調査部署
このメールに返信しないでください。このメールボックスに送っても返信はできません。ご質問がある場合、Paypalアカウントにログインし、ページ右上のHelpリンクからご連絡ください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 620letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $13.95
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
natsukio
Starter