Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] この商品は日本製品です。 この製品に関する記述は全て日本語で書かれています。 商品購入後3日から7日ほどで商品を発送いたします。 発送手段はEMSを使用い...
Original Texts
この商品は日本製品です。
この製品に関する記述は全て日本語で書かれています。
商品購入後3日から7日ほどで商品を発送いたします。
発送手段はEMSを使用いたします。
どうぞよろしくお願いいたします。
この製品に関する記述は全て日本語で書かれています。
商品購入後3日から7日ほどで商品を発送いたします。
発送手段はEMSを使用いたします。
どうぞよろしくお願いいたします。
Translated by
junti
Es handelt sich hierbei um ein in Japan hergestelltes Produkt.
Beschreibungen zu diesem Produkt sind komplett auf Japanisch.
3 bis 7 Tage nach dem Kauf wird das Produkt versendet.
Die Lieferung erfolgt per EMS.
Vielen Dank im Vorraus.
Beschreibungen zu diesem Produkt sind komplett auf Japanisch.
3 bis 7 Tage nach dem Kauf wird das Produkt versendet.
Die Lieferung erfolgt per EMS.
Vielen Dank im Vorraus.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
junti
Senior
日本学学部卒業
日本学大学院卒業
日本語能力試験N1取得
日本学大学院卒業
日本語能力試験N1取得