Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regarding the goods "A" which I purchased before, I purchased by $850 inclu...

Original Texts
以前購入した「A」という商品ですが、
以前は20個で送料込みで850ドルで買いましたが、もう少し安く買いたいです。

20個で送料込みで650ドルで売ってくれませんか?
Translated by sweetnaoken
When I purchased A from you before, you charged me $850 includes shipping for 20 units.
Could you give me some discount?
How about $650 includes shipping for 20 units?
I'm looking forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
81letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.29
Translation Time
8 minutes
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter