Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I apologize for keep messaging you, but would you be able to get ADP3095 by S...

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , michelle ) and was completed in 0 hours 58 minutes .

Requested by kouta at 20 Aug 2012 at 23:25 1280 views
Time left: Finished

たびたびすみません。
ADP3095は9月1日に在庫確保できますか?
できろのであれば、値段と数量を知りたいです。
一応写真を送っておきますね。

michelle
Rating 57
Translation / English
- Posted at 21 Aug 2012 at 00:23
I apologize for keep messaging you, but would you be able to get ADP3095 by Sept. 1st?
If so, I would like to know the price and how many you can get a hold of.
Just in case, I'm sending you a picture of the item.
★★☆☆☆ 2.4/1
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2012 at 23:31
Sorry for bothering you.
Can you secure ADP3095 for September the 1st?
If it's possible, I would like to know the price and quantity.
I'll send a photo just in case.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime