Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] If you want to become a paperless business, spend the extra dollar for Droid ...

Original Texts
If you want to become a paperless business, spend the extra dollar for Droid Scan - Pursuit Mag

Droid Scan is a mobile app that turns your phone or tablet into a portable document scanner

With Droid Scan you can transform images captured with your camera into professional multi-page PDF documents in just a few clicks

Batch processing, including turbo capture and batch convert

Ultra high resolution scans that preserve most of the pixels in the original photo after conversion and enhancement

Convert any snapshot into a highly readable JPEG by fixing geometry, contrast, and color

Multiple resolutions available from low-res, suitable for quick sharing via email, to highest fidelity reproductions suitable for printed copy
Translated by sweetnaoken
もしあなたが、ペーパーレスのビジネスをされたいのなら、Droid Scan - Pursuit Magに資金を投じてみてはいかがですか?
Droid Scanはあなたの携帯や、タブレットを持ち運び可能なスキャナーに換える携帯アプリです。
Droid Scanを利用すれば、わずか数クリックで、あなたのカメラでとらえた画像を、専門的な複数ページのPDF文書に変換することが出来ます。
バッチ処理、ターボキャプチャーやバッチ変換込み
変換や改善後でも、オリジナルフォトのピクセルをほぼ保存できる超高解像度スキャン
形状、明暗差、色彩の変換により、どんなスナップ写真も、高読度のジェイペグに変換
メール上での共有に最適な低解像度から、ハードコピーに最適な高忠実度まで、複解像度が利用可能。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
720letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$16.2
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter