Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please tell me the status of X that I ordered. I have already paid 17 pieces...
Original Texts
注文したXの状況を教えて下さい。
すでに8GB、17個分の代金を支払い済みです。
出来るだけ早く返信を下さい。
よろしくお願い致します。
すでに8GB、17個分の代金を支払い済みです。
出来るだけ早く返信を下さい。
よろしくお願い致します。
Translated by
miyazaki
Please let me know the status of X, which I ordered.
Payment for 8GB - 17 product's worth has already been paid for.
Please reply as soon as possible.
Thank you very much.
Payment for 8GB - 17 product's worth has already been paid for.
Please reply as soon as possible.
Thank you very much.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
miyazaki
Starter
英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろしくお願いします。
I'm a native English speaker....
I'm a native English speaker....