Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] You told me an hour ago, you will send my item after I made the payment. Afte...
Original Texts
You told me an hour ago, you will send my item after I made the payment. After I made the payment, you said you didnt have the item as you listed. What happen!?
Do you honest or not? I saw you as a new eBay member. Let me know. What do you do?
Do you honest or not? I saw you as a new eBay member. Let me know. What do you do?
Translated by
natsukio
1時間前に支払いのあとに商品を配送してくれると言いましたよね。支払いをしたあとに、あなたは商品がないと言いました。どうなっているのですか?あなたは正直に話していますか?EBAYには新規に参加しましたよね。教えてください、なんのつもりですか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 242letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.445
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
natsukio
Starter