Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thanx to everyone out there for getting us our first No.1 Hot AC record in Am...

This requests contains 122 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( jaytee ) .

Requested by twitter at 23 May 2010 at 09:56 1395 views
Time left: Finished

Thanx to everyone out there for getting us our first No.1 Hot AC record in America!! There'll be sore heads in the mornin!

みんなのおかげで、僕(私)たちのレコードがアメリカで初のNo.1 Hot AC(アダルトコンテンポラリー)レコードになったよ!明日の朝にはご機嫌斜めの人もいるだろうね!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime