Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I just finished payment through paypal. There is a mark of sandglass which is...
Original Texts
先ほどPAYPALで支払いを済ませました。いつも$マークが出る所に砂時計のマークが出ていたので、PAYPALにログインし、確認してみました。支払先が未登録となっているため、未受領になっているようです。あなたのPAYPALにログインして確認をお願いします。今回のケースは今までで初めての事だったので、私もとまどいましたが解決できる事を願います。よろしくお願いします。
Translated by
dazaifukid
I have just made a payment through PayPal. There was a hourglass mark where a $ mark use to be, I logged into Paypal and checked. The payment seems to be unclaimed as the payment destination was not registered. Please login to your PayPal and check. I have never encountered this before and I was puzzled too, but I hope we can solve this problem. Thank you very much.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 182letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.38
- Translation Time
- 37 minutes
Freelancer
dazaifukid
Starter
来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビジネス翻訳、特許翻訳、技術翻訳、スポーツ通訳。
An Indonesian...
An Indonesian...