[Translation from Japanese to English ] This auction has not been complete yet. Other people are also bidding for th...

This requests contains 110 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ichi_09 , junnyt , akabane , miyahira_go ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by tuyoshi562124 at 20 May 2010 at 10:22 2583 views
Time left: Finished

このオークションはまだ終わっていません。
他の人もこのアイテムが欲しくて入札しています。このアイテムが欲しいのなら、落札してください。2個一緒に梱包して発送することはできます。

ペイパルに問い合わせて解決してください。

This auction is not yet ended.
There are 2 other bidders for this item. You have to win the bid if you want this item.
Packing 2 in 1 package is available.

Please contact PayPal to solve the issue.

Client

Additional info

海外のネットオークション、イーベイで相手から質問の返答です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime