Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I succeeded to bid a plural number of your exhibited items. I would ...
Original Texts
こんにちは。
貴方の出品している商品を複数落札することができました。
同梱して発送してほしいので、商品代金の合計と同梱した送料の合計をペイパルで請求して下さい。
宜しくお願い致します。
貴方の出品している商品を複数落札することができました。
同梱して発送してほしいので、商品代金の合計と同梱した送料の合計をペイパルで請求して下さい。
宜しくお願い致します。
Translated by
raywing
Good day.
I have entered several bids for your items.
As I would like them to be shipped over in one batch, please send me a payment request through Paypal for the total of the price of the items as well as the postage to Japan.
Thanks and regards.
I have entered several bids for your items.
As I would like them to be shipped over in one batch, please send me a payment request through Paypal for the total of the price of the items as well as the postage to Japan.
Thanks and regards.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 89letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.01
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
raywing
Starter