Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am sorry for my late reply though you made account level 3 for me. I jus...
Original Texts
アカウントレベル3をつくって頂いたにも関わらず、お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
先ほど当方の情報を送らせて頂きました。
$1000分はどの様に注文すればよいでしょうか?
欲しい商品がいくつかあるのですが、お願い致します。
先ほど当方の情報を送らせて頂きました。
$1000分はどの様に注文すればよいでしょうか?
欲しい商品がいくつかあるのですが、お願い致します。
Translated by
lurusarrow
Thank you for your effort of creating account level 3 and sorry for my late response.
I have sent you my information while ago.
How shall i order for $1000?
Please let me know as i have a few items i want.
I have sent you my information while ago.
How shall i order for $1000?
Please let me know as i have a few items i want.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 113letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.17
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
lurusarrow
Starter