Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am really disappointed to hear that they have been sold out. Can't you of...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , yashiro148 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by kouta at 30 Jul 2012 at 12:47 2163 views
Time left: Finished

売れたのですか。とても残念です。もうあの価格ではどうしても無理ですか?
refurbishedは要りません。
あの価格が厳しいのであれば、また見つけたら連絡ください。

chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Jul 2012 at 12:52
I am really disappointed to hear that they have been sold out.
Can't you offer me those prices anymore?
I don't need any refurbished ones.
If you can not offer me that price, then let me know if you find those again.
yashiro148
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Jul 2012 at 13:03
That has been sold? I'm so sorry to hear that. Wouldn't you agree that price?
I don't need refurbished one.
If that price isn't acceptable to you, please let me know when you find another one.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime