Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Even $4050 is hard for me. I can manage if it is $4000. I am sorry. I know ...
Original Texts
$4050でもギリギリです。
$4000でしたらなんとか購入できるのですが。
ごめんなさい。せっかく親切に提案していただいているのに。
ご検討いただけませんか?
すみません。
カードの残高がないので、
8/1にしかお支払いできません。
大丈夫ですか?
$4000でしたらなんとか購入できるのですが。
ごめんなさい。せっかく親切に提案していただいているのに。
ご検討いただけませんか?
すみません。
カードの残高がないので、
8/1にしかお支払いできません。
大丈夫ですか?
Translated by
diego
I can manage to buy it at $4000. $4050 will be over my budget.
Thank you for your suggestion though.Will you consider your offer again?
I am sorry to tell you that I do not have enoght balance on my credit card,so you need to wait till 1st of August.Is it OK for you?
Thank you for your suggestion though.Will you consider your offer again?
I am sorry to tell you that I do not have enoght balance on my credit card,so you need to wait till 1st of August.Is it OK for you?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 118letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.62
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
diego
Starter