Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello there. Those were what we wanted to check. We are sorry but they...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , sweetnaoken , hjoar ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by [deleted user] at 26 Jul 2012 at 08:19 1673 views
Time left: Finished

こんにちは。

それは私たちの確認事項です。

貴方たちには不要事項です。

7個の見積もりを私にください。

一つづついくらにしてくれるのか教えてください。

Hello there.

Those were what we wanted to check.

We are sorry but they were not meant for you.

Kindly provide me with the quotation of the 7 pieces.

Please let me know how much it will be per item / per piece.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime