Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I just mistakenly input the shipping address of order ID 1072. I describe ri...

This requests contains 59 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ihirom ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by raizin2011 at 25 Jul 2012 at 10:56 738 views
Time left: Finished

私は先ほどオーダーID1072の配送先住所を謝って入力してしまいました。
正確な住所を記載しますので、訂正してください。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2012 at 11:04
I just mistakenly input the shipping address of order ID 1072.
I describe right address so please correct it.
raizin2011 likes this translation
ihirom
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2012 at 11:00
I've made a mistake in input of the delivery address for order ID1072.
Please rectify as I wtite the correct address.
raizin2011 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime