Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Ordinary watch brands use the same logo all across the board which, however, ...

Original Texts
普通の腕時計ブランドは同じロゴをすべて統一して使う、しかしそのためにデザインに狂いが生じる。
Translated by ausgc
Ordinary watch brands use the same logo all across the board which, however, makes the individual design to go out of order.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
46letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.14
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
ausgc ausgc
Starter
Graduated IT & Electronics Engineering degrees in Australia.
Currently stud...