Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Well noted. The end of this week, right? Please send me the tracking number....

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( dazaifukid , natsukio ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by ikachopper at 24 Jul 2012 at 19:41 1231 views
Time left: Finished

分かりました。今週末ですね!
それでは、トラッキングナンバーの連絡よろしくおねがいします。
早く商品が欲しいので、商品が入荷したらできるだけ早く送ってくださいね。

dazaifukid
Rating 53
Translation / English
- Posted at 24 Jul 2012 at 19:54
Well noted. The end of this week, right?
Please send me the tracking number.
I want to have the goods as soon as possible, so please send out immediately once you've received the stock.
natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 24 Jul 2012 at 20:07
OK, so you can ship it this weekend!
I will be waiting for the tracking number.
Please ship the item as soon as you receive it since I am really looking forward to it.

Client

Additional info

i apologize that your order will be on hold to be back order because i currently don't have enough quantities but i have a shipment coming the end of this week! i will process your order and provide you tracking number once i ship your order out! please let me know if you have any question! thanks,への返事

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime