Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I am Kobayashi who purchased the goods "A" the other day. However,...
Original Texts
こんにちは。
先日「A」という商品を購入した
小林です。
しかし、
商品の型番を間違えて購入してしまいました。
大変申し訳ございませんが、
今回の購入をキャンセルお願いします。
先日「A」という商品を購入した
小林です。
しかし、
商品の型番を間違えて購入してしまいました。
大変申し訳ございませんが、
今回の購入をキャンセルお願いします。
Translated by
translatorie
Hello.
I’m Kobayashi who ordered “A” the other day.
But I found out it was a wrong one.
I’m sorry but I’d like to cancel it.
I’m Kobayashi who ordered “A” the other day.
But I found out it was a wrong one.
I’m sorry but I’d like to cancel it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...