Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 4. People with hemorrhagic disease, trauma, vascular rupture, skin inflammati...
Original Texts
4. People with hemorrhagic disease, trauma, vascular rupture, skin inflammation, skin disease.
5.Pregnant women
6. Do not use at the abdomen during menstrual period
7. Medical Plastic parts, or parts with metal inside
8. People with an abnormal immune system
Annex List
1.Mainframe
2.Power supply line
3. Use manual
4. big ultrasound head
5.MediumUltrasound head (with wire)
6.Small Ultrasound head (with wire)
7.Annex shelf
8.Hexagonal screws
9. Hexagon Wrench
tighten,lift,outline shaping
wrinkle removal, whitening,lighten splash
eye treatment,dispel dark cycle,pouch
sensitive skin
CONTENTS
Parts introduction
Annex
Basic Operation
Functions and operation
Notice
Forbidden group
Technical parameters
Annex List
5.Pregnant women
6. Do not use at the abdomen during menstrual period
7. Medical Plastic parts, or parts with metal inside
8. People with an abnormal immune system
Annex List
1.Mainframe
2.Power supply line
3. Use manual
4. big ultrasound head
5.MediumUltrasound head (with wire)
6.Small Ultrasound head (with wire)
7.Annex shelf
8.Hexagonal screws
9. Hexagon Wrench
tighten,lift,outline shaping
wrinkle removal, whitening,lighten splash
eye treatment,dispel dark cycle,pouch
sensitive skin
CONTENTS
Parts introduction
Annex
Basic Operation
Functions and operation
Notice
Forbidden group
Technical parameters
Annex List
Translated by
lyunuyayo
4.出血性疾患、外傷、血管破裂、皮膚炎、皮膚疾患のある人
5.妊娠中の女性
6.月経期間中に腹部に使用しないこと
7.医療用プラスチック部品、内部に金属のある部品
8.免疫系に以上のある人
アネックスリスト
1.メインフレーム
2.電源系統
3.使用マニュアル
4.大型超音波ヘッド
5.中型超音波ヘッド(ワイヤー付き)
6.小型超音波ヘッド(ワイヤー付き)
7.アネックス棚
8.六角ネジ
9.六角レンチ
締め、リフト、輪郭整形
しわ除去、ホワイトニング、シミ除去
眼処理、暗周期払拭、ポーチ
敏感肌
内容
パーツの紹介
アネックス
基本操作
機能及び操作
注意事項
禁忌群
技術的パラメータ
アネックスリスト
5.妊娠中の女性
6.月経期間中に腹部に使用しないこと
7.医療用プラスチック部品、内部に金属のある部品
8.免疫系に以上のある人
アネックスリスト
1.メインフレーム
2.電源系統
3.使用マニュアル
4.大型超音波ヘッド
5.中型超音波ヘッド(ワイヤー付き)
6.小型超音波ヘッド(ワイヤー付き)
7.アネックス棚
8.六角ネジ
9.六角レンチ
締め、リフト、輪郭整形
しわ除去、ホワイトニング、シミ除去
眼処理、暗周期払拭、ポーチ
敏感肌
内容
パーツの紹介
アネックス
基本操作
機能及び操作
注意事項
禁忌群
技術的パラメータ
アネックスリスト
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 698letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $15.705
- Translation Time
- about 9 hours
Freelancer
lyunuyayo
Starter